mardi 31 mars 2009
dimanche 29 mars 2009
Livre : Leila mariée de force

Leila
Mariée de force(Oh, 2004, 285 pages)
Leila est marocaine, elle vit en France, mais elle doit vivre selon les traditions, toujours obéir, servir ses frères à ses dépens, sinon elle se fait battre. Elle se rebelle comme elle peut, mais quand son père veut la marier, elle ne peut rien faire sinon épouser cet homme qu'elle ne connaît pas.
Cette histoire est vraiment touchante, et c'est quelque chose qui arrive malheureusement à énormément de filles. C'est vraiment révoltant de voir comment cela se passe, que ce genre de choses existe encore. Un témoignage absolument bouleversant où l'on voit le combat d'une jeune femme pour s'en sortir et vivre sa vie.
Mariée de force(Oh, 2004, 285 pages)
Leila est marocaine, elle vit en France, mais elle doit vivre selon les traditions, toujours obéir, servir ses frères à ses dépens, sinon elle se fait battre. Elle se rebelle comme elle peut, mais quand son père veut la marier, elle ne peut rien faire sinon épouser cet homme qu'elle ne connaît pas.
Cette histoire est vraiment touchante, et c'est quelque chose qui arrive malheureusement à énormément de filles. C'est vraiment révoltant de voir comment cela se passe, que ce genre de choses existe encore. Un témoignage absolument bouleversant où l'on voit le combat d'une jeune femme pour s'en sortir et vivre sa vie.
Libellés :
Journée mondiale du livre,
Littérature,
Livres
L'écrivain Antoine de Saint-Exupery
http://www.antoinedesaintexupery.com/
"Le petit prince"
(1943)
Roman de 110 pages
Le narrateur, aviateur immobilisé et perdu dans le désert («Ce qui embellit le désert, c'est qu’il cache un puits, quelque part.») à la suite d'une panne, voit apparaître un enfant blond, «un petit bonhomme tout à fait extraordinaire» aux demandes surprenantes («S'il vous plaît dessine-moi un mouton !» - «De quelle planète es-tu?»), auquel il se lie d'amitié et dont il parvient peu à peu à reconstituer le passé. Le «petit prince» a, à cause de l'orgueil capricieux d'une rose qu'il aime, quitté sa minuscule planète, l'astéroïde B 612 qui n'est pas plus grand qu'une maison. Son voyage, de planète en planète (sept en tout), lui a fait découvrir la bizarrerie des «grandes personnes». Sur la Terre, un renard lui a appris l'amitié («On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard. Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître. Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands. Mais, comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n’ont plus d'amis.») et laissé son secret, le secret le plus important de la vie : «On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Tu deviens pour toujours responsable de ce que tu as apprivoisé.» Hanté par le souvenir de sa fleur, le petit prince se fait mordre par un serpent venimeux pour rejoindre son étoile.
Commentaire
Pendant une période heureuse d’abandon créatif, Saint-Exupéry, élevant sa méditation au-dessus de l'histoire immédiate, composa ce délicat conte poético-philosophique, cette mystérieuse fable, écrite sur un ton simple, dotée d’une grande pureté narrative qu’accroît la naïveté des dessins avec lesquels il l’a illustrée et qui sont totalement inséparables du texte.
Toutefois, derrière l'évidence apparente du conte pour enfants et de son enseignement moral (la gratuité de l'amitié, de l’amour et de la poésie, la capacité d'émerveillement, c’est-à-dire de voir les choses sous un angle nouveau, opposées aux fausses valeurs du monde adulte), la richesse du texte tient aux entrelacs de sa structure initiatique, à la force des symboles naïfs qui disent l'énigme de la relation à autrui, et à l'expression d'une nostalgie de l’innocence puérile, d'une angoisse où se condense l'univers de l’auteur.
‘’Le petit prince’’ fut, en 1943, publié aux États-Unis chez Reynald & Hitchcock, en anglais et en français, et connut plusieurs tirages. La même année, la maison Beauchemin, de Montréal, publia une version québécoise en coédition avec Reynald & Hitchcock. Une fois le désordre de la guerre passé, Gallimard, après avoir réglé la question des droits, fit paraître la première édition française de l'oeuvre en 1946 sans reconnaître l'édition québécoise. D'autres pays, comme la Suisse, la Belgique et l'Argentine, auraient aussi publié leur édition pirate pendant la guerre. Depuis, le succès ne cessa de s'amplifier, si bien qu'aujourd'hui l'œuvre, qui est la plus célèbre de Saint-Exupéry, qui est devenue un des grands classiques de la littérature enfantine, figure encore au palmarès des quinze meilleures ventes en littérature jeunesse en France, où 250 000 à 300 000 exemplaires sont écoulés chaque année. Sa gloire est mondiale, et on estime à 80 millions le nombre d'exemplaires vendus dans le monde, en 161 langues, la dernière traduction annoncée étant celle en araméen, la langue de Jésus ; le conte existe aussi en toba, langue amérindienne du nord de l'Argentine, dans laquelle seul le Nouveau Testament a été traduit : c'est comme une nécessité de publier ‘’Le petit prince’’ pour ceux qui défendent une langue ou un dialecte ; c'est devenu le support littéraire universel par excellence.
Trois astéroïdes ont été nommés en l'honneur du personnage, autant de films ont adapté son histoire, sans compter les opéras, dessins animés, pièces de théâtre et adaptations phonographiques, sans parler de tous les produits dérivés (bijoux, papeterie, poupées, vaisselle pour bébés), qui donnent un coup de pouce aux ventes.
À Northport, où le livre a été écrit, fut érigée en 2006 une statue de bronze du Petit Prince.
http://digilander.libero.it/Gretablu/il_piccolo_principe/pp-saintexupery.html
_________________________________________________________________________________________
"Le petit prince"
(1943)
Roman de 110 pages
Le narrateur, aviateur immobilisé et perdu dans le désert («Ce qui embellit le désert, c'est qu’il cache un puits, quelque part.») à la suite d'une panne, voit apparaître un enfant blond, «un petit bonhomme tout à fait extraordinaire» aux demandes surprenantes («S'il vous plaît dessine-moi un mouton !» - «De quelle planète es-tu?»), auquel il se lie d'amitié et dont il parvient peu à peu à reconstituer le passé. Le «petit prince» a, à cause de l'orgueil capricieux d'une rose qu'il aime, quitté sa minuscule planète, l'astéroïde B 612 qui n'est pas plus grand qu'une maison. Son voyage, de planète en planète (sept en tout), lui a fait découvrir la bizarrerie des «grandes personnes». Sur la Terre, un renard lui a appris l'amitié («On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard. Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître. Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands. Mais, comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n’ont plus d'amis.») et laissé son secret, le secret le plus important de la vie : «On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Tu deviens pour toujours responsable de ce que tu as apprivoisé.» Hanté par le souvenir de sa fleur, le petit prince se fait mordre par un serpent venimeux pour rejoindre son étoile.
Commentaire
Pendant une période heureuse d’abandon créatif, Saint-Exupéry, élevant sa méditation au-dessus de l'histoire immédiate, composa ce délicat conte poético-philosophique, cette mystérieuse fable, écrite sur un ton simple, dotée d’une grande pureté narrative qu’accroît la naïveté des dessins avec lesquels il l’a illustrée et qui sont totalement inséparables du texte.
Toutefois, derrière l'évidence apparente du conte pour enfants et de son enseignement moral (la gratuité de l'amitié, de l’amour et de la poésie, la capacité d'émerveillement, c’est-à-dire de voir les choses sous un angle nouveau, opposées aux fausses valeurs du monde adulte), la richesse du texte tient aux entrelacs de sa structure initiatique, à la force des symboles naïfs qui disent l'énigme de la relation à autrui, et à l'expression d'une nostalgie de l’innocence puérile, d'une angoisse où se condense l'univers de l’auteur.
‘’Le petit prince’’ fut, en 1943, publié aux États-Unis chez Reynald & Hitchcock, en anglais et en français, et connut plusieurs tirages. La même année, la maison Beauchemin, de Montréal, publia une version québécoise en coédition avec Reynald & Hitchcock. Une fois le désordre de la guerre passé, Gallimard, après avoir réglé la question des droits, fit paraître la première édition française de l'oeuvre en 1946 sans reconnaître l'édition québécoise. D'autres pays, comme la Suisse, la Belgique et l'Argentine, auraient aussi publié leur édition pirate pendant la guerre. Depuis, le succès ne cessa de s'amplifier, si bien qu'aujourd'hui l'œuvre, qui est la plus célèbre de Saint-Exupéry, qui est devenue un des grands classiques de la littérature enfantine, figure encore au palmarès des quinze meilleures ventes en littérature jeunesse en France, où 250 000 à 300 000 exemplaires sont écoulés chaque année. Sa gloire est mondiale, et on estime à 80 millions le nombre d'exemplaires vendus dans le monde, en 161 langues, la dernière traduction annoncée étant celle en araméen, la langue de Jésus ; le conte existe aussi en toba, langue amérindienne du nord de l'Argentine, dans laquelle seul le Nouveau Testament a été traduit : c'est comme une nécessité de publier ‘’Le petit prince’’ pour ceux qui défendent une langue ou un dialecte ; c'est devenu le support littéraire universel par excellence.
Trois astéroïdes ont été nommés en l'honneur du personnage, autant de films ont adapté son histoire, sans compter les opéras, dessins animés, pièces de théâtre et adaptations phonographiques, sans parler de tous les produits dérivés (bijoux, papeterie, poupées, vaisselle pour bébés), qui donnent un coup de pouce aux ventes.
À Northport, où le livre a été écrit, fut érigée en 2006 une statue de bronze du Petit Prince.
http://digilander.libero.it/Gretablu/il_piccolo_principe/pp-saintexupery.html
_________________________________________________________________________________________
Libellés :
Journée mondiale du livre,
Lecture,
Littérature,
Livres
Inscription à :
Articles (Atom)