En célébrant cette journée dans le monde entier, l'UNESCO s'efforce de promouvoir la lecture, l'industrie éditoriale et la protection de la propriété intellectuelle à travers le droit d'auteur.
Le 23 avril 1616, disparaissaient Cervantes, Shakespeare et Garcilaso de la Vega dit l’Inca. Ce 23 avril marque aussi la naissance, ou la mort d’éminents écrivains comme Maurice Druon, K. Laxness, Vladimir Nabokov, Josep Pla ou Manuel Mejía Vallejo. C’est pourquoi, cette date ô combien symbolique pour la littérature universelle, a été choisie par la Conférence générale de l’UNESCO afin de rendre un hommage mondial au livre et à ses auteurs, et encourager chacun, en particulier les plus jeunes, à découvrir le plaisir de la lecture et à respecter l’irremplaçable contribution des créateurs au progrès social et culturel.
L’idée de cette célébration trouve son origine en Catalogne (Espagne) où il est de tradition d’offrir une rose pour l’achat d’un livre. Le succès de cette initiative dépend essentiellement du soutien que peuvent lui apporter les milieux intéressés (auteurs, éditeurs, libraires, éducateurs et bibliothécaires, institutions publiques et privées, organisations non gouvernementales et médias) qui sont mobilisés dans chaque pays par l'intermédiaire des Commissions nationales pour l'UNESCO, les associations, centres et clubs UNESCO, les réseaux d'écoles et de bibliothèques associées et tous ceux qui se sentent motivés pour participer à cette fête mondiale.
Téléchargez l'affiche de la Journée en PDF haute résolution pour vos besoins d'impression et de reproduction :
l'affiche avec texte en français et en anglais
l'affiche sans texte (à vous d'ajouter le texte dans votre langue).
Actualités 23 avril, Journée mondiale du livre et du droit d'auteur
Source : Unesco
jeudi 26 février 2009
dimanche 8 février 2009
vendredi 6 février 2009
Ecrivains de Saint-Nicolas

ART & LITTERATURE
Un nouveau livre de Chantal Adam avec
une couverture réalisée par France Roubinet
Le livre
Après « L’aquarelle bleue », un premier roman publié en février 2007 aux Editions Chloé des Lys, Chantal Adam, écrivain native de notre commune et fonctionnaire de la commune de Saint-Nicolas, vient de sortir un second livre chez le même éditeur : « Le secret des amandiers ». Un roman noir dont l’action se situe en Catalogne, dans les montagnes du Priorat, région viticole chère à l’auteur. Une série de meurtres bizarres perturbe la quiétude de cette terre calme et de ses habitants. Un psychopathe tue en éviscérant ses victimes à la façon des embaumeurs égyptiens ! Pourquoi ? Dans un style élégant, usant d’un vocabulaire coloré et riche, Chantal Adam plonge le lecteur dans une enquête policière palpitante, une affaire insolite, une énigme à résoudre, une intrigue qui vous tiendra en haleine du début à la fin !
La couverture
Lors d’une exposition des membres de l’atelier créatif « La Cave » à Hollogne, Chantal a été attirée par les dessins de notre concitoyenne France Roubinet et lui a demandé si elle accepterait de créer la pochette de son roman. Après avoir lu l’épreuve du livre, France a réalisé ses premières esquisses. Enfin, la couverture a été finalisée ; elle traduit le contexte et l’ambiance du roman en représentant un amandier (l’histoire se passe en Espagne), Anubis à tête de chacal, le Dieu de la mort (les rites égyptiens anciens) et le sang qui s’écoule de l’arbre (les crimes).
J-P.T.
Pour se procurer le livre
En vente (19,70 €) à : - la librairie du Pérou, rue A. Materne à Grâce-Hollogne.
- la librairie Nathalie, rue F. Cloes à Saint-Nicolas
Ou le commander par e-mail à zych.adam@yahoo.fr
Pour faire connaissance avec l’auteur, visitez son blog : http://chantal.adam.over-blog.com/
NB : l’ouvrage a été traduit en espagnol par Maria Angeles Vilasau Pena, de l’Université de Barcelone, sous le titre « El chacal del Priorat ».
Photo et légende
Chant. et Fran. JPG La romancière Chantal Adam (à g.) et l’artiste France Roubinet (à dr.)
Un nouveau livre de Chantal Adam avec
une couverture réalisée par France Roubinet
Le livre
Après « L’aquarelle bleue », un premier roman publié en février 2007 aux Editions Chloé des Lys, Chantal Adam, écrivain native de notre commune et fonctionnaire de la commune de Saint-Nicolas, vient de sortir un second livre chez le même éditeur : « Le secret des amandiers ». Un roman noir dont l’action se situe en Catalogne, dans les montagnes du Priorat, région viticole chère à l’auteur. Une série de meurtres bizarres perturbe la quiétude de cette terre calme et de ses habitants. Un psychopathe tue en éviscérant ses victimes à la façon des embaumeurs égyptiens ! Pourquoi ? Dans un style élégant, usant d’un vocabulaire coloré et riche, Chantal Adam plonge le lecteur dans une enquête policière palpitante, une affaire insolite, une énigme à résoudre, une intrigue qui vous tiendra en haleine du début à la fin !
La couverture
Lors d’une exposition des membres de l’atelier créatif « La Cave » à Hollogne, Chantal a été attirée par les dessins de notre concitoyenne France Roubinet et lui a demandé si elle accepterait de créer la pochette de son roman. Après avoir lu l’épreuve du livre, France a réalisé ses premières esquisses. Enfin, la couverture a été finalisée ; elle traduit le contexte et l’ambiance du roman en représentant un amandier (l’histoire se passe en Espagne), Anubis à tête de chacal, le Dieu de la mort (les rites égyptiens anciens) et le sang qui s’écoule de l’arbre (les crimes).
J-P.T.
Pour se procurer le livre
En vente (19,70 €) à : - la librairie du Pérou, rue A. Materne à Grâce-Hollogne.
- la librairie Nathalie, rue F. Cloes à Saint-Nicolas
Ou le commander par e-mail à zych.adam@yahoo.fr
Pour faire connaissance avec l’auteur, visitez son blog : http://chantal.adam.over-blog.com/
NB : l’ouvrage a été traduit en espagnol par Maria Angeles Vilasau Pena, de l’Université de Barcelone, sous le titre « El chacal del Priorat ».
Photo et légende
Chant. et Fran. JPG La romancière Chantal Adam (à g.) et l’artiste France Roubinet (à dr.)
Libellés :
Chantal Adam,
Ecrivains de Saint-Nicolas
Ecrivains de Saint-Nicolas : Pipo Molara

LA MARMELLATA BELGAdi Pippo MolaraIl 21 novembre del 1939 a Valguarnera, Molara Liborio, figlio di Nicolò e Rosaria Arcidiacono provenienti da Niscemi, e Palermo Grazia, figlia di Palermo Giuseppe e Gulisano Giovanna, fanno la classica “fuitina” e, dopo qualche giorno di tira e molla con i parenti che non volevano più vederli, grazie a uno zio che funge da mediatore fanno ritorno a casa sotto lo sguardo severo dei genitori.
Dopo i rituali rimproveri, baci e abbracci per tutti.I due “fuiuti” prendono casa nel palazzo Giordano in via Crispi, 182, ma i tempi sono duri e i due giovani devono sposarsi (seguito logico della "fuitina"). I parenti si danno da fare per i documenti.
Nel frattempo Liborio riceve la chiamata alle armi, ragione di più per affrettare il matrimonio.Come si usava all'epoca, per i "fuiuti" niente altare in chiesa ma sacrestia. Due giorni prima del cosiddetto matrimonio, i “fidanzati”dovevano imparare "i cosi ru Signuri" (le varie preghiere), ma qui sorge un problema: Liborio come tantissimi altri è analfabeta e dunque nell' impossibilità di imparare in così breve tempo tutta quella roba.
Il parroco Arena avverte che se il futuro sposo non impara le preghiere, lui non celebrerà il matrimonio. Liborio arrabbiatissimo risponde "si nan ma voli fari maritari, ncasumai s’a marita vossia". Solo dopo una difficilissima mediazione condotta dai parenti, il parroco accetta di sposarli e cosi alle sette del mattino del 6 marzo del 1940 nella cappella dell’Annunziata della Chiesa Madre (“a Matrici”), Liborio e Grazia diventano finalmente marito e moglie.
Dopo un paio di giorni, il giovane sposo parte per la guerra lasciando la mogliettina in ansia per i pericoli cui va incontro (e ce ne sono tantissimi altri nello stesso caso). Un anno e mezzo più tardi, nell’agosto del 1941, Liborio in licenza ritorna a casa dove è accolto con gioia dai familiari e dalla giovane moglie. Ma il tempo passa veloce e viene il momento di rientrare sotto le armi e ritrovare i pericoli della guerra.
Naturalmente, Grazia si accorge di essere incinta e scrive al marito (che si faceva leggere e scrivere le lettere della e alla moglie da qualche amico di leva) che aspettava un bambino.Il 24 maggio del 1942, nasce un bambino cui, come l'usanza vuole, viene dato il nome del nonno paterno: Nicolò. Grazie a questa nascita, e con un premio di cinquanta lire, Liborio ritorna in licenza per abbracciare, oltre alla moglie, il suo primo figlio.
Ma si sa che quando si è felici il tempo vola e presto giunge il momento del ritorno in treno ad Ivrea dove era di servizio.Avendo un figlio, il desiderio di vederlo era grande e dopo aver attraversato l'Albania e in parte la Grecia a piedi, essendo al culmine della sofferenza si fa ricoverare per attacchi di epilessia.
Un grande attore non avrebbe fatto sicuramente meglio poiché i medici gli credono e lo rispediscono a casa per tre mesi in licenza di convalescenza, ma dopo i primi giorni - i tempi essendo scarsi - si cercò un lavoro per racimolare qualche soldo e accettò tutto: mietere, zappare, eccetera, eccetera....
Per informazioni o contatti diretti con l'autore:
pipomolara@hotmail.com
VISITA I MIEI SITI
http://www.carmeloparrinelli.it/
Il forum di Carmelo Parrinelli
Valguarnera virtuale
Per informazioni o contatti diretti con l'autore:
pipomolara@hotmail.com
VISITA I MIEI SITI
http://www.carmeloparrinelli.it/
Il forum di Carmelo Parrinelli
Valguarnera virtuale
Libellés :
Ecrivains de Saint-Nicolas,
Pipo Molara
jeudi 5 février 2009
Editions Luc Pire
Luc Pire
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Pour les articles homonymes, voir Pire.
Cet article est une ébauche concernant une personnalité belge et une maison d'édition.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Luc Pire est un éditeur belge né à Namur.
Il a créé sa propre maison d'édition en 1994. Il a repris en 2005 les éditions de La Renaissance du livre.
Le groupe Luc Pire [modifier]
Au départ de sa propre maison d’édition, les éditions Luc Pire (politique, histoire, humour et investigation), créée en 1994, Luc Pire a petit à petit développé et implanté un catalogue généraliste sur les marchés belge et français. Deux maisons d’édition rejoignent les éditions Luc Pire, Le Grand Miroir (littérature) et La Renaissance du Livre (beaux livres, art, voyage, art de vivre). À ce repositionnement sur le marché du livre s’ajoute, en juillet 2005, un ancrage dans un groupe puissant (RTL-TVi), qui donne le jour à une quatrième marque : RTL Editions (prolongements d’émissions TV, séries).
Editions Luc Pire, un espace citoyen où intellectuels, politiciens, acteurs sociaux, témoins, donnent à lire les voix multiples du débat démocratique.
Le Grand Miroir, un espace littéraire où les genres se croisent, dialoguent, où les écritures se confrontent, où les auteurs mettent le texte en jeu avec les mots d'aujourd'hui.
La Renaissance du Livre, guides thématiques et ouvrages de référence ayant pour thèmes patrimoine et art de vivre, beaux arts et littérature illustrée.
RTL Editions, un espace animé pour poursuivre l'aventure de la radio et de la télévision, faire un arrêt sur images, regarder l'actualité, comprendre le monde en s'amusant.
Liens externes [modifier]
Site officiel des éditions Luc Pire
Portail de l’édition
Portail de la Belgique
Ce document provient de « http://fr.wikipedia.org/wiki/Luc_Pire ».
Catégories : Éditeur belge Maison d'édition belge [+]
Catégories cachées : Wikipédia:ébauche personnalité belge Wikipédia:ébauche maison d'édition
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Pour les articles homonymes, voir Pire.
Cet article est une ébauche concernant une personnalité belge et une maison d'édition.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Luc Pire est un éditeur belge né à Namur.
Il a créé sa propre maison d'édition en 1994. Il a repris en 2005 les éditions de La Renaissance du livre.
Le groupe Luc Pire [modifier]
Au départ de sa propre maison d’édition, les éditions Luc Pire (politique, histoire, humour et investigation), créée en 1994, Luc Pire a petit à petit développé et implanté un catalogue généraliste sur les marchés belge et français. Deux maisons d’édition rejoignent les éditions Luc Pire, Le Grand Miroir (littérature) et La Renaissance du Livre (beaux livres, art, voyage, art de vivre). À ce repositionnement sur le marché du livre s’ajoute, en juillet 2005, un ancrage dans un groupe puissant (RTL-TVi), qui donne le jour à une quatrième marque : RTL Editions (prolongements d’émissions TV, séries).
Editions Luc Pire, un espace citoyen où intellectuels, politiciens, acteurs sociaux, témoins, donnent à lire les voix multiples du débat démocratique.
Le Grand Miroir, un espace littéraire où les genres se croisent, dialoguent, où les écritures se confrontent, où les auteurs mettent le texte en jeu avec les mots d'aujourd'hui.
La Renaissance du Livre, guides thématiques et ouvrages de référence ayant pour thèmes patrimoine et art de vivre, beaux arts et littérature illustrée.
RTL Editions, un espace animé pour poursuivre l'aventure de la radio et de la télévision, faire un arrêt sur images, regarder l'actualité, comprendre le monde en s'amusant.
Liens externes [modifier]
Site officiel des éditions Luc Pire
Portail de l’édition
Portail de la Belgique
Ce document provient de « http://fr.wikipedia.org/wiki/Luc_Pire ».
Catégories : Éditeur belge Maison d'édition belge [+]
Catégories cachées : Wikipédia:ébauche personnalité belge Wikipédia:ébauche maison d'édition
Libellés :
Edition Luc Pire,
Littérature
Inscription à :
Commentaires (Atom)
